Превод текста

Tiago Iorc - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Masculinity

I was into a 'being away' thing
Money, fame, all done
I pretended I didn't, but I do care
I thought I was amazing
 
I wanted to be the best
I wanted to prove my virility
I doubted of my own worth
In a virtual insanity
 
I try not to be sensitive
Men don't cry, men this and men that
I learned how to be indestructible
I'm not real
 
Talking with my friends
I realized I'm not alone
Silencing a weakness is a punishment
I am real
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
Fragile masculinity is a boy's thing
I was profane and sex is divine
I was a murderer of my intimacy
Damn it...
 
When I was a child, I was called a fag
As if it were an offensive thing
What a weird thing
I learned it was wrong to be sensitive
I was so innocent
 
I was afraid of my feminine side
I became a repressed man
Kind of soulless, kind of asleep
A phallic act, self-destructive
 
In my prime, feeling depressed
I saw myself cheating as I cheated on myself
I was a coward, I was abusive
I thought I was strong, but I only ran away...
 
And fell into pornography
This shit leaves you addicted
It drains your soul, leaves you empty
When you notice it, the day is over
And you think that you should
Have another body, another schlong
Anxiety comes and settles down
For fuck's sake, this is no life!
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
My father was my example of a strong man
Hard worker, generous and resolute
But he always had difficulty to speak
My father's father also didn't know how to express himself
We need to cry for these men
And forgive...
This pain that was kept
Until now, as I write
Haunts and asks if I should say what I'm saying
An echo of fear
 
What will people say?
What will people think?
Rejection teaches you really soon
Be a good boy or you'll be cancelled
What complex is this? Mommy, is that you?
I was deluded in this image, I tried to hide
I can only be this Thiago
So virtuous, so destructed
That I care for growing up and accepting
 
Oh, oh...
This macho man, hurt
This violent man, violated man
Loveless man, badly loved man
 
My friends, we need to be responsible
We build an extreme and oppressive world
Tell me if we are not going crazy
For a hug
I feel tired
 
Be careful with excessive pride
Be careful with superiority complex, but
Be careful with always apologizing
Be careful with always behaving like a child
Be careful with radical standards
Be careful with normal absurdities
Be careful with only looking up to the sky
And turn a blind eye to the hell we are able to build
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
My soul is deep but in drowns in the shallow
My soul is deep but in drowns in the shallow
My soul is deep but in drowns in the shallow
 
I feel dizzy
I feel sad
I feel unimportant
I feel scrote
I follow to the letter
What it means to be a man
There's no such thing
Life insists
All the time
So I rethink
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
 
There's so and so
And so and so and so
Many possible men
Real and imperfect man
Be a man for wanting to learn about myself, every day
How to tame myself
Regardless of any phobia: respect
I need to be brave
I need to have the balls to love right
Will I say no?
Sitting and waiting to be saved?
Connection, empathy, truth
A divine meaning: responsibility
Lay my head on a pillow and feel peace
For having lived an honest day
 
Oh...
It takes more than bravery to be a man
Much more than masculinity
It takes choice to be a man, my brother
So what?
 


Још текстова песама из овог уметника: Tiago Iorc

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Just Friendship





Our relationship
Is sometimes distant, sometimes close, and unpredictable.
Between us, we never discuss it,
Is it just an act or an escape?
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

After its brilliance, how can I bear to let go?
 


30.10.2024

Massif-Ngangi





Oh Ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, good day John!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, give me the key, John!
And forever!
Oh ngangi, the day shall come!
Oh Ngangi!
Oh Ngangi, I offer my salutations!
And forever!
Oh Ngangi, to the rhythm of the drum!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, today is your day, John!
Oh ngangi!
 

He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe now!
Next year I shall offer my songs again!
Malembe, malembe now!
Two beats of the drum, two beats only!
Malembe, malembe now!
Two hits to the front, two hits to the back!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe, now!
And next year who shall play the drums for him?
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and give happiness!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast day John!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, and my farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
If you don't take it off, I shall sob!
Malembe, malembe, now!
If you take it off, I'll sing to you!
Malembe, malembe, now!
Oh Saint John, Saint John shall leave!
Malembe, malembe, now!
The upcoming year I shall parade his statue again!
Malembe, malembe, now!
Two hits, ladies, two more hits!
Malembe, malembe, now!
Two hits to the drumskin, two hits for Saint John!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast day!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and depart joy!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast, John!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat so I may see you dance!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Two more hits to the drumskin, only two hits more!
Malembe, malembe, now!